In choosing the five instrumentals to feature in my precious half-hour of airtime, I had three goals: put listeners in a happy mood; include tunes I discovered via Jazz FM yet heard only once or twice – rare gems; and introduce fusion pieces I love.
Special thanks to Dani Ewell and William Heaton for their help with the show!
Here’s my playlist, for your enjoyment:
Out of the Cool, an Andrew A. Melzer composition played by Norm Amadio from his 2010 album, Norm Amadio and Friends
Intimate Strangers, a Roger Chong composition played by The Roger Chong Quartet, from the 2013 album, Live at the Trane
Glad, a Steve Winwood composition, played by Traffic, from their 1970 album, John Barleycorn Must Die
Ryshnychok/Earthly Mother, a P.I. Maiboroda composition interpreted by CANO – Cooperative des Artistes du Nouvel Ontario / Cooperative of Artists from Northern Ontario, on their 1978 album, Eclipse
The Aged Paulownia Hides Its Melody (Freestyle Ver.) (동천련로항장곡[산조Ver.]) from The Painter of the Wind Soundtrack, 2008.
Norm Amadio is a native of Timmins, Ontario, and Andrew A. Melzer is also the composer of Canada (we love you) / Canada (notre pays), chosen as theme song for Canada’s centenary in 1967.
Musicians on Out of the Cool:
Norman Amadio (piano)
Reg Schwager (acoustic guitar, electric guitar)
Phil Dwyer (saxophone) – not sure
Guido Basso (trumpet, flugelhorn)
Mat Pataki (percussion)
And possibly also bassist Rosemary Galloway and drummer Terry Clarke
Roger Chong is a Hong Kong native who was raised in Toronto and trained musically at York University. Apart from playing the guitar like it’s an extension of his fingers, Roger is also a well-loved jazz educator.
The Roger Chong Quartet is made up of:
Roger Chong (guitar)
Denis Kugappi (piano)
Ken McDonald (bass)
Steve Farrugia (drums)
Watch the Roger Chong Quartet perform Intimate Strangers at the 2015 New Market Jazz Festival. BTW, love the man-bun, Roger!
If you attended École secondaire Saint-Joseph de Hull in the mid-seventies you will surely recognize Glad from a dance routine choreographed by our gym teacher, Mademoiselle Turgeon. The upbeat piece gets deconstructed and built up again before veering into a slowed-down, dream-like outro. Cool, man! Oh, and listen for the oh-so-sixties cowbell!
Traffic is made up of:
Steve Winwood – Hammond organ, piano, bass, percussion;
Chris Wood – saxophone, flute, percussion;
Jim Capaldi – drums, percussion
Ryshnychok / Earthly Mother is originally based on a Ukrainian poem by Andriy Malyshkoin which a lyrical hero remembers his mother giving him a towel-cloth that signifies his life path.
The poem was later set to music by Platon Ilarionovych Maiboroda, Song about the towel-cloth(Ukrainian: Пісняпро рушник; Pisnya pro rushnyk) also known as Ridna maty moya (My dear mother/Dearest mother of mine), which first appeared on the soundtrack of the 1958 Soviet film Young Years and was later popularized by Dmytro Hnatyuk.
Here is an English version on YouTube. See if you can hear the melody lines that inspired Wasyl Kohut and his band members in CANO for their prog rock interpretation! On the Eclipse liner notes, Ryshnychok is described as “a famous Ukrainian melody of immigration, loneliness and love.”
On Eclipse, CANO is made up of:
Rachel Paiement – acoustic guitar David Burt – acoustic guitar, electric guitar John Doerr – electric bass, trombone, programming Wasyl Kohut – electric violin, mandolin and, for this track, a violin courtesy of Remedy Music in Toronto. Michael Kendel – grand piano, electric piano, synthesizer, vocals Marcel Aymar – vocals, acoustic guitar Michel Dasti – drums, percussion
Eclipse is dedicated to founding member André (Dédé) Paiement, Rachel’s brother, who contributed music and lyrics to the project but was diagnosed with brain cancer before the band went into the recording studio (Eastern Sound Studio, Toronto). André opted to take his own life. The liner notes end with a hand-written dedication: “Dédé, cet album est pour toé, This album is for you.”
This piece is played on a traditional Korean instrument, the gayageum, a zither with 12 or more strings.
The gayageum soundboard is made of Paulonia, hence the title of the piece, The Aged Paulownia Hides Its Melody. Paulonia is an ornamental tree with foxglove-like panicles of flowers, and is considered the fastest growing hardwood. Its wood is light, fine-grained and warp-resistant.
This version, called “freestyle,” is from the soundtrack of a 2008 South Korean historical television series, The Painter of the Wind. In the 20-episode series, one of the thematic musical pieces is picked up by the strong-willed female entertainer portrayed on the left, a gisaeng, and spun into a decidedly jazzy interpretation.
The series is based on a bestselling novel by LEE Jung-myung that fictionalizes the rise to fame of mid-eighteenth century painter, SHIN Yun-bok, as s/he (in the fiction, the talented girl must pass as a boy) is mentored by another great painter of the age, Kim Hong-do. This low-resolution YouTube video, set to the same music as my Track 5, introduces paintings from both masters along with screen caps from the series.
Most of the information in this post was pieced together from various wiki sites. Thanks, wiki contributors, from one of your supporters!
Novel 2 is starting to take shape. I have narrowed down the location, Korea again, and the era, the Joseon dynasty, most specifically the first half of the 17th century.
I have even written 5 pages of the first draft, the one where I’m supposed to discover the actual story. No idea where it’s going.
My main character will be a woman, this much I know, and she will of course wear the hanbok. So, I’m researching hanbok styles and this has led me to think about other traditional dresses of Asia that are still worn today on special occasions: lush saris, colourful kimonos and classy cheongsams (qipao).
Period dramas, whether on the big or small screen, bring these fabulous dresses into our lives. Think of Wong Kar Wai’s In the Mood for Love and the slow, simmering and sensual— moody—relationship that develops between Tony Leung and Maggie Cheung’s characters in 1960s Hong Kong. Maggie wears no less than 21 cheongsams,beautifully chronicled by Foam of days blogger, Julia, in 2013. My favourite is the black (at times it looks like dark navy in the film) and white floral cheongsam Julia calls dress # 15.
Cheongsams, it must be acknowledged, dates back only to the 1920s whereas the other dress styles have a much longer history.
The various pieces of the hanbok for women are described in this card:
A short video shows how to don the wrap-around skirt, the chima, and tie the ribbon of the jeogori and can be found here.
I wasn’t able to uncover much concerning undergarments (!) but I have seen simple white bloomers worn under, and at times in lieu of, petticoat.
This painting also shows how the skirt can be kilted up mid-body so it doesn’t trail in the dust. More on the painter of Woman in a Red Hat below.
On first seeing a woman wearing a hanbok, many people’s’ first impression is that the dress makes the female figure look shapeless, bloated and unflattering. Some hanbok variations have chimas with wide bands tied around the breasts rather than on top. Supremely classy actress Lee Young-ae wears one such hanbok in this picture:
In addition to painting Woman in a Red Hat, eighteenth century painter Shin Yun-bok, also known as Hyewon, gave the world the iconic Portrait of a Beauty.
Here again the chima is tied around the breasts rather than above. How mysterious our Beauty looks as she ties her otgoreum! Arguably Korea’s equivalent to The Mona Lisa.
There is yet another, saucier way to tie a chima: below the breasts. Many a painter of bawdy books circulating in Joseon era Korea served up that particular version to the men who bought their one-of-a-kind offerings!
One of the fundamental differences between hanbok and sari on the one hand, and kimono and cheongsam on the other, is the extent to which they restrict the wearer’s movements. A woman wearing a kimono takes small steps and, in the context of traditional Japanese architecture, with low tables and no chair, sits with her knees folded under her.
Cheongsams are definitely not designed for sitting on the floor but they nevertheless impose restrictions to movement whether sitting on a chair or a sofa (or a bed!) – legs close together or crossed – and when walking – measured steps, never racing.
A woman wearing a hanbok is freer to walk at a brisk pace. When she sits on the floor or on the ground, it is in the more relaxed cross-legged position.
A variation on the cross-legged position is the cross squat as in this photo:
It is often a position of power, such as when the female head of a household discusses family matters with her husband.
I confess not knowing much about the sari but a quick search shows that women can ride astride a horse in a sari. The same goes for the hanbok. Here again, the painting is by Shin Yun-bok and the women are riding on mules rather than horses, I believe.
South Korean President Park Geun-hye wears her country’s traditional hanbok for all formal occasions.
Elements of the hanbok have inspired fashion in Korea and abroad recently, such as in this 2011 example from designer Carolina Herrera:
A particularly stunning hanbok-inspired dress was worn by Jeon Ji-hyun’s character, Cheon Song-yi, in a pivotal red-carpet scene in the final episode of television series My Love from Another Star.
Classic, yet so simple.
Ooops! No time left to work on the actual novel today.
Research … sigh.
 The Joseon dynasty kings ruled Korea from 1392 to 1910